le 19 juin: After the intérro we discussed your project and I asked if you had any last minute questions, which you didn't. We then did Activity 3 from our booklet, and I gave you some structure for the verbal exercise on the board:
No intérro, but your homework is to finish up this conversation to present tomorrow. :) Due to the extraordinary visit of the exalted Zimmerman, you had a bit less time to finish up this conversation than the morning class, so I'll give you 15-20 minutes to work on it at the beginning of class tomorrow. :)
le 14 juin: Today we had the intérro, took up the homework, then I gave you a sheet of conversational sentences to begin translating. Tomorrow you will get 20 minutes to finish up, but if you think it'll take you longer than 20 minutes, please do some of the translation at home.
Intérro: l'agent, mon bagage à main, ma valise, un passenger, une passengère, l'écran, le numéro de vol, la porte d'embarquement, parler, faire enregistrer, vérifier in all three tenses.
Intérro: l'agent, mon bagage à main, ma valise, un passenger, une passengère, l'écran, le numéro de vol, la porte d'embarquement, parler, faire enregistrer, vérifier in all three tenses.
le 13 juin: Today we began our airplane vocabulary, and I performed a little play for you about going to the airport and visiting the agent at the airline counter, going through security, and waiting at the departure gate. I gave you two pages of handouts, the first page (double-sided) of which had the majority of our vocabulary on it. We went over the following verbs:
faire enregistrer - to check (a bag)
vérifier - to check (to verify)
décoller - to take off
atterrir - to land
faire - to make, to do (faire is used in three ways in this unit: Je fais ma valise - I pack my bag, je fais enregistrer ma valise - I check my bag (at the airline counter), je vais un voyage - I do a trip.
Homework: Activité 1 on page 3 of your booklet. Please use full sentences.
Intérro: l'aéroport, l'aérogare, un comptoir de la compagnie aérienne, mon passeport, le vol, décoller (il), atterrir (il)
faire enregistrer - to check (a bag)
vérifier - to check (to verify)
décoller - to take off
atterrir - to land
faire - to make, to do (faire is used in three ways in this unit: Je fais ma valise - I pack my bag, je fais enregistrer ma valise - I check my bag (at the airline counter), je vais un voyage - I do a trip.
Homework: Activité 1 on page 3 of your booklet. Please use full sentences.
Intérro: l'aéroport, l'aérogare, un comptoir de la compagnie aérienne, mon passeport, le vol, décoller (il), atterrir (il)
le 6 juin: After the fat intérro, we took up the homework, then we learned the difference between partir (to leave) and sortir (to exit an enclosed space).
Homework: translate the following:
P1
I just got off the train from Quebec to BC.
P2
I’m going to take the train from Manitoba to Ontario! A train is the most convenient mode of transportation in the world!
P1
In fact, a train is the sexiest I’ve ever seen!
P3
No! A train is the most disgusting in the world. I’m going to get off the train in New Brunswick.
No intérro. :)
Homework: translate the following:
P1
I just got off the train from Quebec to BC.
P2
I’m going to take the train from Manitoba to Ontario! A train is the most convenient mode of transportation in the world!
P1
In fact, a train is the sexiest I’ve ever seen!
P3
No! A train is the most disgusting in the world. I’m going to get off the train in New Brunswick.
No intérro. :)
le 5 juin: We went over the 13 groups of sentences which you did for homework, and I think we went a long way in our understanding of how to form our opinions:
J'aime un traversier
J'aime bien un jeep
J'aime mieux un montgolfière
Mais je préfère un avion, parce que c'est plus rapide que les autres modes de transport.
We also learned how to use plus (more, the most) and moins (less, the least) in different ways:
Un avion est le plus rapide du monde! An airplane is the fastest in the world!
Un avion est le plus rapide que je n'ai jamais vu! An airplane is the fastest that I've ever seen!
Homework: Write a little blurb arguing about the relative qualities... well, you can read the instructions from the board: :)
Also, the intérro is in the pic below. And holy cow, I just noticed two typos:
climatisé
aéroglisseur
Désolé!!!!! :(
J'aime un traversier
J'aime bien un jeep
J'aime mieux un montgolfière
Mais je préfère un avion, parce que c'est plus rapide que les autres modes de transport.
We also learned how to use plus (more, the most) and moins (less, the least) in different ways:
Un avion est le plus rapide du monde! An airplane is the fastest in the world!
Un avion est le plus rapide que je n'ai jamais vu! An airplane is the fastest that I've ever seen!
Homework: Write a little blurb arguing about the relative qualities... well, you can read the instructions from the board: :)
Also, the intérro is in the pic below. And holy cow, I just noticed two typos:
climatisé
aéroglisseur
Désolé!!!!! :(
le 4 juin: After the intérro, we took up the homework, then we did pages 1 and 2 of the grey handout (where we identify which transport methods are dangerous, used to go to space, the most expensive, etc.). From the list of thirteen modes of transport that you listed on pages 1 and 2, create little 4-sentence scenes using j'aime, j'aime bien, j'aime mieux, je préfère (as we did on Friday, see the webpage entry below). Eg:
C'est un moyen de transport dangereux: (I might write in "un moto" here on the sheet).
Now, the four sentences based on "un moto":
J'aime une voiture
J'aime bien un jeep
J'aime mieux un taxi
Mais je préfère un moto parce que c'est plus dangereux que les autres modes de transport
Homework: Finish up the 13 sets of four sentences, using as many transport methods and adjectives as you can. No intérro.
C'est un moyen de transport dangereux: (I might write in "un moto" here on the sheet).
Now, the four sentences based on "un moto":
J'aime une voiture
J'aime bien un jeep
J'aime mieux un taxi
Mais je préfère un moto parce que c'est plus dangereux que les autres modes de transport
Homework: Finish up the 13 sets of four sentences, using as many transport methods and adjectives as you can. No intérro.
le 1 juin: Today we went over all of the verbs that we feel will be useful so far with our Modes of Transportation unit, and put a couple of conjugations on the board as well:
We figured out that we can make a huge number of sentences using the various verbs in three tenses, the various transport methods, and the provinces and territories. Formidable!
We then learned how to use aimer, aimer bien, aimer mieux, and préfèrer to show our opinions about the transport methods, with the construct plus...que, moins...que, and aussi...que. Then I gave you a long list of adjectives that we could use in those sentences:
We then learned how to use aimer, aimer bien, aimer mieux, and préfèrer to show our opinions about the transport methods, with the construct plus...que, moins...que, and aussi...que. Then I gave you a long list of adjectives that we could use in those sentences:
rapide – fast
confortable – comfortable
fiable – reliable
relaxant – relaxing
un bon marché – inexpensive
pas cher – inexpensive
chic – classy
spacieux – roomy
chouette – awesome
sexy – sexy
lent – slow
cher – expensive
amusant – fun
practique – convenient
climatisé – air conditioned
dangereux – dangerous
écolo - green
Here are some examples of how to use the adjectives, the plus...que construct, and the transport methods together. Notice that I've bolded the plus...que construct for you:
je préfère voyager à vélo, parce que c’est plus écolo et pratique que les autres modes de transport. (I prefer travelling by bike, because it's more green and convenient than other modes of transport)
Il aime aller à moto, mais il préfère arriver en traversier, parce que c’est plus climatisé et amusant que les autres modes de transport.
Je préfère un avion parce qu’un avion est plus rapide que les autres modes de transport.
Je préfère un vélo parce qu’un vélo est plus écolo et pratique que les autres modes de transport.
Je préfère un dos de chameau parce que c’est plus dangereux que les autres modes de transport.
Je préfère un dos d’âne parce que c’est plus sexy que les autres modes de transport.
Homework: Write four sentences stating that you prefer a transport method because it’s more whatever (use one of the above adjectives) than the other transport methods. Use the transport methods bolded in the list above, and use the following transport methods:
le train
le vélo
le dos d’âne
l’aéroglisseur
le traversier
Intérro: All the homework words (modes of transportation and adjectives), plus je préfère and how to use plus…que. See examples above.
confortable – comfortable
fiable – reliable
relaxant – relaxing
un bon marché – inexpensive
pas cher – inexpensive
chic – classy
spacieux – roomy
chouette – awesome
sexy – sexy
lent – slow
cher – expensive
amusant – fun
practique – convenient
climatisé – air conditioned
dangereux – dangerous
écolo - green
Here are some examples of how to use the adjectives, the plus...que construct, and the transport methods together. Notice that I've bolded the plus...que construct for you:
je préfère voyager à vélo, parce que c’est plus écolo et pratique que les autres modes de transport. (I prefer travelling by bike, because it's more green and convenient than other modes of transport)
Il aime aller à moto, mais il préfère arriver en traversier, parce que c’est plus climatisé et amusant que les autres modes de transport.
Je préfère un avion parce qu’un avion est plus rapide que les autres modes de transport.
Je préfère un vélo parce qu’un vélo est plus écolo et pratique que les autres modes de transport.
Je préfère un dos de chameau parce que c’est plus dangereux que les autres modes de transport.
Je préfère un dos d’âne parce que c’est plus sexy que les autres modes de transport.
Homework: Write four sentences stating that you prefer a transport method because it’s more whatever (use one of the above adjectives) than the other transport methods. Use the transport methods bolded in the list above, and use the following transport methods:
le train
le vélo
le dos d’âne
l’aéroglisseur
le traversier
Intérro: All the homework words (modes of transportation and adjectives), plus je préfère and how to use plus…que. See examples above.
le 31 mai: Sorry guys, I fell asleep early and forgot to update the webpage. Yesterday we continued on with our train vocabulary and worked with the verbs montrer dans and descendre de (du with masculine transport items, de la with feminine transport items, de l' with items which begin with a vowel.)
Intérro: monter dans and descendre de in all three tenses, le train, c'est direct, on faut changer?, quai
Intérro: monter dans and descendre de in all three tenses, le train, c'est direct, on faut changer?, quai
le 30 mai: After the intérro (and the horrible bonus question! ugh!), I gave you 10 minutes to practice your conversation which you did for homework, then you performed them, After that, we continued with train vocabulary from the third page of the booklet.
le 29 mai: Today we had our intérro and took up the homework, then we learned some train vocabulary from the cartoon sheet.
Here's the homework and the intérro from the board:
Here's the homework and the intérro from the board:
le 24 mai: Today we had our intérro, and took up our homework from yesterday, then did a worksheet on aller in sentences with transport methods which M. Savoie and I took up with you orally. We then began a powerpoint video on the names of the provinces in French. We got as far as:
la Colombie-Britannique - BC
l'Alberta - Alberta
la Saskatchwan - Sask.
le Yukon - Yukon
les Territoires-du-Nord-Ouest - NWT
le Nunavut - Nunavut
le Manitoba - Manitoba
Intérro: the last seven transport methods on the left-hand side of the big page of transport methods, with je vais, tu vas, il va, elle va.
la Colombie-Britannique - BC
l'Alberta - Alberta
la Saskatchwan - Sask.
le Yukon - Yukon
les Territoires-du-Nord-Ouest - NWT
le Nunavut - Nunavut
le Manitoba - Manitoba
Intérro: the last seven transport methods on the left-hand side of the big page of transport methods, with je vais, tu vas, il va, elle va.
le 23 mai: Today we started our new unit, "Les modes de transport/j'aime voyager". We started off by going over the dates for the tests and project:
le 12 juin: test #1
le 26 juin - test 32
le 24-26 juin - le projet (it will take awhile to get all the projects done, so we need a few days)
I gave you a big sheet of modes of transportation methods, and you figured out:
-what they were
-what "en" and "à" mean when in front of a transport method (they both mean "by")
-why the French need two words to say "by" with transport methods ("en" is for transport methods that you travel in, and "à" is used for transport methods you travel on).
Intérro: the first seven transport methods
Homework: Write two sentences using "je vais" and a transport method, two methods with "je sors" and transport methods, and three sentences with "j'entre" and transport methods.
le 12 juin: test #1
le 26 juin - test 32
le 24-26 juin - le projet (it will take awhile to get all the projects done, so we need a few days)
I gave you a big sheet of modes of transportation methods, and you figured out:
-what they were
-what "en" and "à" mean when in front of a transport method (they both mean "by")
-why the French need two words to say "by" with transport methods ("en" is for transport methods that you travel in, and "à" is used for transport methods you travel on).
Intérro: the first seven transport methods
Homework: Write two sentences using "je vais" and a transport method, two methods with "je sors" and transport methods, and three sentences with "j'entre" and transport methods.
le 22 mai: We had ourtest today, and tomorrow we start our final unit of the year. woot :)
le 15 mai: I gave you the block to work on your projects, and you all did some really good work! I can't wait to see the presentations tomorrow. :)
le 14 mai: Today we reviewed how and why one would make a phone reservation, and what one might say on the phone to the waiter:
When you get to the restaurant, it's very easy to figure out how to get the waiter to take you to your table:
Le serveur: Bonjour, Monsieur.
Le patron: Bonjour, J'ai une réservation au nom de Smith.
Le serveur: Ah. Très bien. (gestures you to follow him to a table).
Then you can just begin your conversation with the waiter, asking what drinks, appetizers, main dishes, desserts, and coffee they have, etc.
Here's an audio file of the entire conversation, done off the top of my head, with a mispronunciation of "la soupe à l'oignon" somewhere around the middle. lol :)
Le serveur: Bonjour, Monsieur.
Le patron: Bonjour, J'ai une réservation au nom de Smith.
Le serveur: Ah. Très bien. (gestures you to follow him to a table).
Then you can just begin your conversation with the waiter, asking what drinks, appetizers, main dishes, desserts, and coffee they have, etc.
Here's an audio file of the entire conversation, done off the top of my head, with a mispronunciation of "la soupe à l'oignon" somewhere around the middle. lol :)
le 9 mai: We did our self-assessment survey today.
Intérro: the words that were meant for today.
Homework: the homework that was meant for today. :)
Intérro: the words that were meant for today.
Homework: the homework that was meant for today. :)
le 8 mai: After our intérro today we used our homework information to create skits using passé récent and futur proche in restaurant situations. Using these two tenses can make the skit fun; for example:
Waiter: What would you like?
Customer #1: I would like a bottled beer.
Customer #2: You just had a bottled beer!
Customer #1: Well, I'm going to have a bottled beer! I would like a bottled beer, waiter!
Hee hee.
Homework: Translate the following into French:
Conversation #1:
Server: Hello, my name is Fred, I'm the server. How are you?
Customer #1: Fine thanks.
Customer #2: So-so.
Server: Welcome to the restaurant. Something to eat, something to drink?
Customer #1: I would like a coffee.
Customer #2: I just had a coffee, I would like a tea.
Conversation #2:
Server: What are you having?
Customer #1: What desserts do you have?
Server: There's chocolate ice cream, vanilla ice cream, some crepes, and creme brulee.
Customer #2: I'm going to have some chocolate ice cream.
Server: We're all out.
Customer #1: But I just had some chocolate ice cream!
Server: Sorry!
Conversation #3:
Customer #1: I'm having some pickled cabbage with sausages.
Customer #2: But you just had a dry coffee!
Customer #3: Well, I'm going to have a main course now! Meh!
Intérro: commander, prendre, manger in both passé récent and futur proche just for the je, tu, il, and elle forms; and all of the foods mentioned in the homework.
Waiter: What would you like?
Customer #1: I would like a bottled beer.
Customer #2: You just had a bottled beer!
Customer #1: Well, I'm going to have a bottled beer! I would like a bottled beer, waiter!
Hee hee.
Homework: Translate the following into French:
Conversation #1:
Server: Hello, my name is Fred, I'm the server. How are you?
Customer #1: Fine thanks.
Customer #2: So-so.
Server: Welcome to the restaurant. Something to eat, something to drink?
Customer #1: I would like a coffee.
Customer #2: I just had a coffee, I would like a tea.
Conversation #2:
Server: What are you having?
Customer #1: What desserts do you have?
Server: There's chocolate ice cream, vanilla ice cream, some crepes, and creme brulee.
Customer #2: I'm going to have some chocolate ice cream.
Server: We're all out.
Customer #1: But I just had some chocolate ice cream!
Server: Sorry!
Conversation #3:
Customer #1: I'm having some pickled cabbage with sausages.
Customer #2: But you just had a dry coffee!
Customer #3: Well, I'm going to have a main course now! Meh!
Intérro: commander, prendre, manger in both passé récent and futur proche just for the je, tu, il, and elle forms; and all of the foods mentioned in the homework.
le 7 mai: Today we had our intérro, then we learned the following:
Qu'est-ce que vous avez comme entrée? What appetizers do you have?
Qu'est-ce que vous avez comme plat principal? What main courses do you have?
Qu'est-ce que vous avez comme dessert? What desserts do you have?
Remember that the plural forms of those three parts of a dinner are:
les entrées
les plats principaux
les desserts
We started watching a Powerpoint of the food you need to know for the project and test, but the pizza arrived, and we ran out of time. We'll continue tomorrow.
Intérro:
Qu'est-ce que vous avez comme entrée?
Qu'est-ce que vous avez comme plat principal?
Qu'est-ce que vous avez comme dessert?
Il y a une salade aux tomates (there's a tomato salad)
Il y a des escargots (There are some snails)
Homework:
Take the following statements and translate them into French THREE TIMES. The first time you translate them, put them into the present tense (as they appear in English). Then take the sentence and put it into futur proche (in French). Then put it into passé récent.
1. I am eating a tomato salad.
a) (présent): ___________________________________________
b) (futur proche) ________________________________________
c) (passé récent): _______________________________________
2. I'm having French onion soup.
a) (présent): ___________________________________________
b) (futur proche) ________________________________________
c) (passé récent): _______________________________________
3. We're going to the restaurant.
a) (présent): ___________________________________________
b) (futur proche) ________________________________________
c) (passé récent): _______________________________________
:)
Qu'est-ce que vous avez comme entrée? What appetizers do you have?
Qu'est-ce que vous avez comme plat principal? What main courses do you have?
Qu'est-ce que vous avez comme dessert? What desserts do you have?
Remember that the plural forms of those three parts of a dinner are:
les entrées
les plats principaux
les desserts
We started watching a Powerpoint of the food you need to know for the project and test, but the pizza arrived, and we ran out of time. We'll continue tomorrow.
Intérro:
Qu'est-ce que vous avez comme entrée?
Qu'est-ce que vous avez comme plat principal?
Qu'est-ce que vous avez comme dessert?
Il y a une salade aux tomates (there's a tomato salad)
Il y a des escargots (There are some snails)
Homework:
Take the following statements and translate them into French THREE TIMES. The first time you translate them, put them into the present tense (as they appear in English). Then take the sentence and put it into futur proche (in French). Then put it into passé récent.
1. I am eating a tomato salad.
a) (présent): ___________________________________________
b) (futur proche) ________________________________________
c) (passé récent): _______________________________________
2. I'm having French onion soup.
a) (présent): ___________________________________________
b) (futur proche) ________________________________________
c) (passé récent): _______________________________________
3. We're going to the restaurant.
a) (présent): ___________________________________________
b) (futur proche) ________________________________________
c) (passé récent): _______________________________________
:)
le 4 mai: Today we had an assembly, and there wasn't much time for work.
Here's an audio file with all the vocabulary we've learned for this unit so far, to help you with your pronunciation:
Here's an audio file with all the vocabulary we've learned for this unit so far, to help you with your pronunciation:
Faites un bon weekend! :)
le 3 mai: Today we had our intérro, then we learned the following vocabulary:
Le serveur: Quelque chose à manger? Quelque chose à boire? (Something to eat? Something to drink?)
Le patron: Qu'est-ce que vous avez comme boisson? (what drinks do you have?)
Le serveur: Il y a un coke, un Perrier, (etc... list off lots of drinks)
Le patron: Pour moi, je voudrais un Coke (or whatever) (For me, a coke).
Le serveur: Oh désolé, il n'y en a plus. (Oh, sorry, we're out)
Le patron: Oh, ok, un café, svp
Le serveur: Trè bien (very good).
We practiced a bit, then watched just three seconds of our PowerPoint on café culture in France. All you got to write down was this:
Le serveur: Quelque chose à manger? Quelque chose à boire? (Something to eat? Something to drink?)
Le patron: Qu'est-ce que vous avez comme boisson? (what drinks do you have?)
Le serveur: Il y a un coke, un Perrier, (etc... list off lots of drinks)
Le patron: Pour moi, je voudrais un Coke (or whatever) (For me, a coke).
Le serveur: Oh désolé, il n'y en a plus. (Oh, sorry, we're out)
Le patron: Oh, ok, un café, svp
Le serveur: Trè bien (very good).
We practiced a bit, then watched just three seconds of our PowerPoint on café culture in France. All you got to write down was this:
Remember that the first sentence ("On boit le café laiteux..." etc, translates as "One drinks milky coffee at home, with breakfast", and the second sentence translates to "One never drinks coffee with meals at the restaurant". Remember these are generalities and don't apply in Americanized restaurants or those that are trying to accommodate tourists.
Intérro: Qu'est-ce que vous avez comme boisson? Je prends... un café, un café crème, un noisette (an espresso with a little bit of milk), il n'y en a plus.
Intérro: Qu'est-ce que vous avez comme boisson? Je prends... un café, un café crème, un noisette (an espresso with a little bit of milk), il n'y en a plus.
le 2 mai: Well, we've finished up all of our tests and projects for Au Théâtre, and a great job was done by all. Today we listened to a tape of a conversation about how to order drinks in a French café, and I gave you a booklet of comic strips to support the tape. We went over all of the vocabulary in the first comic, and sorted it by categories on the board: things that a waiter says, things that a customer says, and drinks. I then choose a number of expressions for tomorrow's intérro. Sorry, phone died, no pictures!
le 26 avril: Today we had our for-marks quiz, and you did a self-evaluation which I'll use to help me formulate the report card marks.
I also gave you another copy of the list of emotions, and asked you to fill in the feminine version, as well as the translation in English:
I also gave you another copy of the list of emotions, and asked you to fill in the feminine version, as well as the translation in English:
Hi, Rayne!
We finished up the class by practicing our emotions with our memorized scripts. Keep working on your emotion tells, and on your memorization of your lines. We'll continue with this tomorrow, then have our presentations on Monday (there will be no extensions! Please be in class on Monday and be ready to perform). Remember that Tuesday is our test. :)
We finished up the class by practicing our emotions with our memorized scripts. Keep working on your emotion tells, and on your memorization of your lines. We'll continue with this tomorrow, then have our presentations on Monday (there will be no extensions! Please be in class on Monday and be ready to perform). Remember that Tuesday is our test. :)
le 24 avril: Today we finished up the emotions:
We also did more review on passé récent and futur proche.
Homework: memorize your last line in preparation for practicing the emotions with your script.
Intérro: There won't be an intérro, but there will be a quiz (for marks) on putting unconjugated verbs into the passé récent and futur proche. :)
Homework: memorize your last line in preparation for practicing the emotions with your script.
Intérro: There won't be an intérro, but there will be a quiz (for marks) on putting unconjugated verbs into the passé récent and futur proche. :)
le 23 avril: Today we did some excrutiating work on the orange sheet with passé récent and futur proche. Please review the entry on this page for April 17 if you're not understanding how to form these two tenses. Go visit the links I've posted to learn it from another point of view.
Here's a copy of the answers from that orange sheet:
We then made a list of all of the emotions we've done so far, and put them into the feminine:
Here's a copy of the answers from that orange sheet:
- Je vais au theatre.
- Je viens d’aller au théâtre.
- Je vais aller au theatre.
- Tu achètes un billet pour le spectacle.
- Tu viens d’acheter un billet pour le spectacle.
- Tu vas acheter un billet pour le spectacle.
- Il regarde la pièce.
- Il vient de regarder la pièce.
- Il va regarder la pièce.
- Elle cherche une place.
- Elle vient de chercher une place.
- Elle va chercher une place.
- Nous aimons la musicale.
- Nous venons d’aimer la musicale.
- Nous allons aimer la musicale.
- Vous réalizez la pièce.
- Vous venez de réaliser la pièce.
- Vous allez réaliser la pièce.
- Ils jouent la musique de la partition.
- Ils viennent de jouer la musique de la partition.
- Ils vont jouer la musique de la partition.
- Elles portent une jolie robe à la pièce.
- Elles viennent de porter une jolie robe à la pièce.
- Elle vont porter une jolie robe à la pièce.
We then made a list of all of the emotions we've done so far, and put them into the feminine:
We did a bit of practicing, but we ran out of time. Here's a copy of the script, with Mme GZ's stuff and Rayne's middle finger on it, just in case you need a digital copy:
Homework: memorize your next two lines (or three, if you want to finish the script).
Intérro:
I'll put a sentence on the board, and indicate that you should change it either to passé récent or futur proche.
Eg: Je regarde (pr). Je viens de regarder.
Eg: Il arrive (fp). Il va arriver.
Eg: Nous venons de manger (fp): Nous allons manger.
I'll only use the je, tu, il, elle versions, to keep it simple. :)
Intérro:
I'll put a sentence on the board, and indicate that you should change it either to passé récent or futur proche.
Eg: Je regarde (pr). Je viens de regarder.
Eg: Il arrive (fp). Il va arriver.
Eg: Nous venons de manger (fp): Nous allons manger.
I'll only use the je, tu, il, elle versions, to keep it simple. :)
le 19 avril: Today we did some passé récent and futur proche exercises, which are due on Monday, as well as learning the emotions impértinant (sassy), and soupçonneux (suspicious). Please have two more of your lines memorized for Monday.
le 18 avril: I cancelled the intérro today because not all of you had done your homework, and I wasn't satisfied that anyone would pass the quiz. We'll do some more review tomorrow.
Here is your highly anticipated full conversation in audio!
recording__2_.m4a
Today we went over some new emotions:
Here is your highly anticipated full conversation in audio!
recording__2_.m4a
Today we went over some new emotions:
No intérro, no homework. :)
le 17 avril: Today we spent some time working on the passé récent and futur proche:

If you're having trouble understanding how to put together these two tenses, try looking at these webpages:
www.thefrenchcorner.net/2007/07/le-futur-proche-near-future.html
www.lawlessfrench.com/grammar/venir-recent-past/
I also gave you some sentences to put together in futur proche and passé récent, which we'll take up tomorrow.
Homework: Translate the following into English:
1. I just ate.
2. You're going to go.
3. She's going to arrive.
4. He's just left (exited).
5. We've just entered.
6. You're going to watch.
7. They (m) just bought.
8. They (f) just found.
PLUS, memorize the next two lines of your script.
Intérro: The first four lines of your homework, above.

recording.m4a | |
File Size: | 1726 kb |
File Type: | m4a |
le 16 avril: Today we put together work for our portfolio, and you saw your current marks. We then had everyone come to the front of the room and perform the first two lines of their conversation. Bon travail!
We talked about the emotions that we'll be using for this unit, and started with four: two high emotions (frustré, heureux) and two low emotions (triste, fâché) and the tells for each:
We talked about the emotions that we'll be using for this unit, and started with four: two high emotions (frustré, heureux) and two low emotions (triste, fâché) and the tells for each:
le 13 avril: Today we started our new unit, ``Au Théâtre`(at the theatre, like the PAC, not like the movie theatre). Your project will be to perform one role (person 1 or person 2) from memory in front of the class. There will be some improv involved: we`ll be studying a number of emotions during the unit and how to perform them; then on project day, you`ll be given an emotion (you can`t choose one yourself) and have to perform the skit in that emotion. Fun!
I gave you your script, then we spent some time working on a translation so that we all understood it. Then I started teaching you the futur proche using some of our unit vocabulary.
Homework: memorize the first two lines of your script.
Intérro: no intérro!
I gave you your script, then we spent some time working on a translation so that we all understood it. Then I started teaching you the futur proche using some of our unit vocabulary.
Homework: memorize the first two lines of your script.
Intérro: no intérro!
le 10 avril: Today we did our intérro:
- The baggy blouse.
- The small, tight shirt.
- The ugly big tights.
- The good, trendy sandals.
- The old, bad boots.
- The narrow, chic shoes.
We then took up the homework by doing a little exercise on a worksheet whereby I wrote out part of the answers and you filled in the rest:
Où est mon nouveau jean?
I then gave you a sheet on which you can keep track of who is writing whose card, and who is reading whose card, as well as the names of the people in your fashion house. You'll be handing this orange sheet in tomorrow with your index card. I also gave you a sample magazine page to make sure you are on the right track about that. You can hand in the magazine page on Thursday.
Don't forget your test is on Thursday, If you want an idea of what is on the test, take a look at the "Les Vêtements" entries on the webpage; I'll take most of the test from your homework and class work. For sure I'll be asking you questions such as "What does Zimmerman wear to the office?" and "What do I wear to the beach?" (we did this toward the beginning of the unit).
No homework, no intérro. Good luck! :)
Où est mon nouveau jean?
- Le nouveau jean branché, étroit et noir?
- Je cherche mon laid chapeau vert.
- Oh, le voilà.
- Voici mon vieux mauvais chemisier rouge, vert, et en soie.
- Elle regarde le tailleur à la mode et bleu.
- Zimmerman porte une jolie cravate rouge, un costume branché et bleu, un pantalon vague et chartreuse, et un chapeau.
- C’est assorti, tu ne trouves pas?
- C’est dégoûtant! C’est démodé! Ça te grossit!
- Non, ça me maigrit!
I then gave you a sheet on which you can keep track of who is writing whose card, and who is reading whose card, as well as the names of the people in your fashion house. You'll be handing this orange sheet in tomorrow with your index card. I also gave you a sample magazine page to make sure you are on the right track about that. You can hand in the magazine page on Thursday.
Don't forget your test is on Thursday, If you want an idea of what is on the test, take a look at the "Les Vêtements" entries on the webpage; I'll take most of the test from your homework and class work. For sure I'll be asking you questions such as "What does Zimmerman wear to the office?" and "What do I wear to the beach?" (we did this toward the beginning of the unit).
No homework, no intérro. Good luck! :)
le 9 avril: We had our intérro, and I collected your livrets. Then we took up the homework by having you pair up and practice reading descriptions and walking around as if you were doing the actual fashion show. We had our treat from Mme Sidwell, so we didn't have time to beginthe interviews between two members of rival fashion houses. You'll have 15 minutes to do those interviews tomorrow.
Homework:
Translate the following. You'll be using some question structures from La Ville, and the "mon/ma/mes" of La Famille::
1. Where are my new jeans?
2. The new, trendy, skinny black ones?
3. I'm looking for my ugly green hat.
4. Oh, there it is.
5. Here's my old, bad red and green silk blouse.
6. She's looking at the fashionable blue woman's suit.
7. Zimmerman is wearing a pretty red tie, a trendy blue suit, a baggy pair of chartreuse pants, and a hat.
8. It goes together, don't you think so?
9. It's disgusting! It's out of fashion! It makes you look fat!
10. No, it makes me look thin!
Intérro:
beau/belle, vieux/vieille, bon/bonne, mauvais, petit, grand, laid, étroit, serré, vague, branché, chic, un chemisier, une chemise, des chaussettes, des chaussures, des collants, des sandales, des bottes.
Homework:
Translate the following. You'll be using some question structures from La Ville, and the "mon/ma/mes" of La Famille::
1. Where are my new jeans?
2. The new, trendy, skinny black ones?
3. I'm looking for my ugly green hat.
4. Oh, there it is.
5. Here's my old, bad red and green silk blouse.
6. She's looking at the fashionable blue woman's suit.
7. Zimmerman is wearing a pretty red tie, a trendy blue suit, a baggy pair of chartreuse pants, and a hat.
8. It goes together, don't you think so?
9. It's disgusting! It's out of fashion! It makes you look fat!
10. No, it makes me look thin!
Intérro:
beau/belle, vieux/vieille, bon/bonne, mauvais, petit, grand, laid, étroit, serré, vague, branché, chic, un chemisier, une chemise, des chaussettes, des chaussures, des collants, des sandales, des bottes.
le 6 avril: Today we did our intérro, then we took up the homework. After that, we got into our fashion houses and you wrote down what everyone is wearing for the fashion show. I'll be checking that on Monday. At 2:30 we went to play Zig Zag Zog with Ms. Sidwell's class. :)
Homework: Choose a member of your group, and using your notes from today, write a description of what they're wearing, as if you're going to be talking about them in the fashion show. Here's an example in English:
"Here's Nancy! What is she wearing? She's so trendy and chic! She's in fashion! She's wearing a big baggy grey cotton sweater, a gold and silver necklace, a small white silk t-shirt, narrow old black and white pants, pretty wool socks, and new pointy red boots. That matches, Nancy! Thank you!"
Intérro: une victime de la mode, la dernière mode, tu ne trouves pas? vague, étroit, petit, vieux/vieille, en laine, un chandail, un pantalon, une veste, un gilet.
Homework: Choose a member of your group, and using your notes from today, write a description of what they're wearing, as if you're going to be talking about them in the fashion show. Here's an example in English:
"Here's Nancy! What is she wearing? She's so trendy and chic! She's in fashion! She's wearing a big baggy grey cotton sweater, a gold and silver necklace, a small white silk t-shirt, narrow old black and white pants, pretty wool socks, and new pointy red boots. That matches, Nancy! Thank you!"
Intérro: une victime de la mode, la dernière mode, tu ne trouves pas? vague, étroit, petit, vieux/vieille, en laine, un chandail, un pantalon, une veste, un gilet.
le 5 avril: Today we finished up the list of adjectives from our booklet:
écossais - plaid
flanelle - flannel
branché - trendy
simple - informal, casual
habillée - formal
pointu - pointy
chic - chic (elegant, fashionable)
Remember that these adjectives must match in number and gender with the clothing that they're describing. The only adjective in this list that doesn't change is chic.
Eg: The formal dress - la robe habillée
The trendy shoes - les chaussures branchées
The chic skirts - les jupes chic
We then discovered the following expressions:
une victime de la mode - a fashion victim
la dernière mode - the latest fashion
tu ne trouves pas? Don't you think so?
Ça te grossit - that makes you look fat
Ça te magrit - that makes you look thin
être revenu à la mode - to be back in fashion
Homework: do the page of translations in your blue booklet which begins with "I'm wearing a good-looking shirt". If you did not do your homework from April 4, you must have it done for tomorrow. As well, you must bring in your intérro booklet, signed by a parent.
Intérro: Ça te grossit, Ça te maigrit - that makes you look thin, c'est la dernière mode, tu ne trouves pas, l'imperméable, la jupe, les collants, la cravate, la costume, les chaussures.
écossais - plaid
flanelle - flannel
branché - trendy
simple - informal, casual
habillée - formal
pointu - pointy
chic - chic (elegant, fashionable)
Remember that these adjectives must match in number and gender with the clothing that they're describing. The only adjective in this list that doesn't change is chic.
Eg: The formal dress - la robe habillée
The trendy shoes - les chaussures branchées
The chic skirts - les jupes chic
We then discovered the following expressions:
une victime de la mode - a fashion victim
la dernière mode - the latest fashion
tu ne trouves pas? Don't you think so?
Ça te grossit - that makes you look fat
Ça te magrit - that makes you look thin
être revenu à la mode - to be back in fashion
Homework: do the page of translations in your blue booklet which begins with "I'm wearing a good-looking shirt". If you did not do your homework from April 4, you must have it done for tomorrow. As well, you must bring in your intérro booklet, signed by a parent.
Intérro: Ça te grossit, Ça te maigrit - that makes you look thin, c'est la dernière mode, tu ne trouves pas, l'imperméable, la jupe, les collants, la cravate, la costume, les chaussures.
le 4 avril: After the intérro today, we learned the following new adjectives:
en soie - made of silk
en coton - made of cotton
en laine - made of wool
vague - loose, baggy
serré - tight
étroit - narrow
à la mode - fashionable
démodé - out of fashion
All of these adjectives go after the noun (they're not part of BANGS). So, here's an example:
the pretty grey silk blouse - le joli chemisier gris et en soie
the ugly, unfashionable, tight black and white shoes - les laides chaussures démodeées, serrées, noires, et blanches.
Notice that the adjectives match the clothing items in number (singluar, plural) and gender (masculine or feminine).
Devoirs:
Translate the following:
1. He's putting on an old unfashionable sweater.
2. It looks good on you!
3. I'm wearing a bad, loose silk pair of shorts.
4. It matches!
5. We're wearing a good, white man's shirt, a good-looking narrow blue suit, big wool socks, and an ugly pink silk tie.
6. It's disgusting!
7. It's out of fashion!
8. They're (f) putting on a tight new black and burgundy cotton suit (for women).
Intérro: en soie, en coton, en laine, vague, serré, étroit, à la mode, démodé, le maillot de bain, la veste, le pull, des bottes, des collants.
en soie - made of silk
en coton - made of cotton
en laine - made of wool
vague - loose, baggy
serré - tight
étroit - narrow
à la mode - fashionable
démodé - out of fashion
All of these adjectives go after the noun (they're not part of BANGS). So, here's an example:
the pretty grey silk blouse - le joli chemisier gris et en soie
the ugly, unfashionable, tight black and white shoes - les laides chaussures démodeées, serrées, noires, et blanches.
Notice that the adjectives match the clothing items in number (singluar, plural) and gender (masculine or feminine).
Devoirs:
Translate the following:
1. He's putting on an old unfashionable sweater.
2. It looks good on you!
3. I'm wearing a bad, loose silk pair of shorts.
4. It matches!
5. We're wearing a good, white man's shirt, a good-looking narrow blue suit, big wool socks, and an ugly pink silk tie.
6. It's disgusting!
7. It's out of fashion!
8. They're (f) putting on a tight new black and burgundy cotton suit (for women).
Intérro: en soie, en coton, en laine, vague, serré, étroit, à la mode, démodé, le maillot de bain, la veste, le pull, des bottes, des collants.
le 3 avril: Today we learned how to give our opinions of people's outfits:
c'est assorti - it goes well, it matches
cela vous va bien - that looks good on you
c'est dégoûtant - it's disgusting
c'est démodé - it's out of fashion
We then learned the BANGS adjectives. They are placed BEFORE the noun they modify:
c'est assorti - it goes well, it matches
cela vous va bien - that looks good on you
c'est dégoûtant - it's disgusting
c'est démodé - it's out of fashion
We then learned the BANGS adjectives. They are placed BEFORE the noun they modify:
We worked on the following sentences in class:
I’m wearing a small white tshirt. Je porte un petit t-shirt blanc.
You’re (s) putting on a large black hat. Tu mets un grand chapeau noir.
He’s wearing good-looking black pants. Il porte un beau pantalon noir.
She’s putting on an old grey sweater. Elle met un vieux chandail gris.
I’m wearing a small white tshirt. Je porte un petit t-shirt blanc.
You’re (s) putting on a large black hat. Tu mets un grand chapeau noir.
He’s wearing good-looking black pants. Il porte un beau pantalon noir.
She’s putting on an old grey sweater. Elle met un vieux chandail gris.
Les devoirs: Write a conversation between two people: one asks what the other is wearing / putting on, the other describes three clothing items using one BANGS adjective and however many non-BANGS adjectives you want per clothing item. The first person states their view of the outfit. Repeat, switching the roles of the people.
intérro: grand(e), petit(e), joli(e), laid(e), une cravate, un costume, des lunettes, des baskets, un jean, argenté, doré, bordeaux, rose, chartreuse.
intérro: grand(e), petit(e), joli(e), laid(e), une cravate, un costume, des lunettes, des baskets, un jean, argenté, doré, bordeaux, rose, chartreuse.
le 29 mars: We learned the following colours today:
Your intérro for Tuesday are the colours with the checkmarks beside them, as well as the circled items of clothing in the picture above. I'll be writing down sentence fragments such as "a white hoodie", and you'll translate them into French. Remember that I can use plurals, as well. :)
le 28 mars: Today we spent most of our class time taking up the homework:
Qu’est-ce que je porte…
…à la plage?
Je porte un short, un t-shirt, un maillot de bain, des sandales, et des lunettes de soleil à la plage.
…à Butze?
Je porte des bottes, un pantalon, un t-shirt, un anorak, des chaussettes, un chandail à Butze.
…à l’école?
Je porte un jean, un t-shirt, un hoodie, des baskets, des chaussettes, et des lunettes à l’école.
…pour faire du sport?
Je porte un short, des baskets, des chaussettes, un t-shirt, et une casquette pour faire du sport.
…au bureau? (homme)
Je porte un costume: un pantalon, un gilet, une veste, une chemise, une cravate, des chaussettes, et des chaussures.
…au bureau? (femme)
Je porte un tailleur: une jupe (une robe), un chemisier, une veste, un gilet, des collants, et des chaussures.
…à Prince Rupert?
Je porte un imperméable, des bottes, un chapeau, et je porte une parapluie.
Qu’est-ce que Claire met à la plage?
Claire met un t-shirt, un short, des lunette de soleil et des sandales à la plage.
Qu’est-ce que Claire met à Butze…?
Claire met des baskets, un survêtement, et un chapeau à Butze.
We spent a long time on taking up the homework, partly because so many of you didn't do your homework, or didn't bring it to class, or didn't think to take notes when we were taking up the work on the board. Remember what I told you today; if you don't pay attention in class, take notes, and do your homework, it would be ridiculous for me to expect that you would learn any French. So why do you think you can learn French that way? Do yourself a favour and give yourself the time and opportunity to learn! :)
We then brainstormed some colours on the board in English, and while I went out to the dentist, you and Ms. Scott figured them out in French:
purple
beige
burgundy
green
gold
pink
chartruse
light/dark blue
red
black
white
yellow
brown
orange
grey
No homework, no intérro.
Qu’est-ce que je porte…
…à la plage?
Je porte un short, un t-shirt, un maillot de bain, des sandales, et des lunettes de soleil à la plage.
…à Butze?
Je porte des bottes, un pantalon, un t-shirt, un anorak, des chaussettes, un chandail à Butze.
…à l’école?
Je porte un jean, un t-shirt, un hoodie, des baskets, des chaussettes, et des lunettes à l’école.
…pour faire du sport?
Je porte un short, des baskets, des chaussettes, un t-shirt, et une casquette pour faire du sport.
…au bureau? (homme)
Je porte un costume: un pantalon, un gilet, une veste, une chemise, une cravate, des chaussettes, et des chaussures.
…au bureau? (femme)
Je porte un tailleur: une jupe (une robe), un chemisier, une veste, un gilet, des collants, et des chaussures.
…à Prince Rupert?
Je porte un imperméable, des bottes, un chapeau, et je porte une parapluie.
Qu’est-ce que Claire met à la plage?
Claire met un t-shirt, un short, des lunette de soleil et des sandales à la plage.
Qu’est-ce que Claire met à Butze…?
Claire met des baskets, un survêtement, et un chapeau à Butze.
We spent a long time on taking up the homework, partly because so many of you didn't do your homework, or didn't bring it to class, or didn't think to take notes when we were taking up the work on the board. Remember what I told you today; if you don't pay attention in class, take notes, and do your homework, it would be ridiculous for me to expect that you would learn any French. So why do you think you can learn French that way? Do yourself a favour and give yourself the time and opportunity to learn! :)
We then brainstormed some colours on the board in English, and while I went out to the dentist, you and Ms. Scott figured them out in French:
purple
beige
burgundy
green
gold
pink
chartruse
light/dark blue
red
black
white
yellow
brown
orange
grey
No homework, no intérro.
le 27 mars: Today we took up yesterday's homework by filling in the chart of clothing vocab from our booklet:
un short
shorts
un pull
pullover sweater
un t-shirt
a tshirt
des sandales
sandals
des chaussures
shoes
une casquette
ball cap
un sweat-shirt
a sweat-shirt
un polo (à manches courtes)
a short-sleeved polo shirt
un jean
jeans
des chaussettes
socks
des baskets
running shoes
un anorak
a windbreaker
un survêtement
a tracksuit
un manteau
a coat
Pour la campagne…
For the countryside..
des bottes
boots
Pour la ville…
For the city…
des lunettes
glasses
un pantalon
pants
une veste
a jacket
un gilet
a vest (sleeveless)
pour le sport…
For sports…
pour la plage…
For the beach…
un maillot de bain
a bathing suit
des lunettes de soleil
sunglasses
Pour Prince Rupert…
For Prince Rupert….
un imperméable
a raincoat
un chapeau
a hat
une parapluie
an umbrella
pour les hommes qui travaillent dans un bureau…
For men who work in an office…
une cravate
a tie
une chemise
a man’s dress shirt
un costume
a suit
pour les femmes qui travaillent au bureau…
For women who work in an office…
un tailleur
a woman’s suit
un chemisier
a woman’s blouse
une jupe
a skirt
une robe
a dress
des collants
tights
un chandail
a sweater
un hoodie
a hoodie
I also taught you the verb "mettre" which means "to put on":
mettre – to put on
je mets nous mettons
tu mets vous mettez
il met ils mettent
elle met elles mettent
Here are a couple of examples as to how to use it:
-Qu’est-ce que je mets? (What am I putting on?)
-Je mets un pantalon et un t-shirt. (I'm putting on pants and a tshirt).
I gave you seven clothing situations to explain, as desk work:
Homework: Choose three of the above situations and substitute in "Claire" for "je", and "mettre" for "porter". Eg: Qu'est-ce que Claire met à la plage? Claire met un maillot de bain, des sandales, un t-shirt, et des lunettes de soleil à la plage".
un short
shorts
un pull
pullover sweater
un t-shirt
a tshirt
des sandales
sandals
des chaussures
shoes
une casquette
ball cap
un sweat-shirt
a sweat-shirt
un polo (à manches courtes)
a short-sleeved polo shirt
un jean
jeans
des chaussettes
socks
des baskets
running shoes
un anorak
a windbreaker
un survêtement
a tracksuit
un manteau
a coat
Pour la campagne…
For the countryside..
des bottes
boots
Pour la ville…
For the city…
des lunettes
glasses
un pantalon
pants
une veste
a jacket
un gilet
a vest (sleeveless)
pour le sport…
For sports…
pour la plage…
For the beach…
un maillot de bain
a bathing suit
des lunettes de soleil
sunglasses
Pour Prince Rupert…
For Prince Rupert….
un imperméable
a raincoat
un chapeau
a hat
une parapluie
an umbrella
pour les hommes qui travaillent dans un bureau…
For men who work in an office…
une cravate
a tie
une chemise
a man’s dress shirt
un costume
a suit
pour les femmes qui travaillent au bureau…
For women who work in an office…
un tailleur
a woman’s suit
un chemisier
a woman’s blouse
une jupe
a skirt
une robe
a dress
des collants
tights
un chandail
a sweater
un hoodie
a hoodie
I also taught you the verb "mettre" which means "to put on":
mettre – to put on
je mets nous mettons
tu mets vous mettez
il met ils mettent
elle met elles mettent
Here are a couple of examples as to how to use it:
-Qu’est-ce que je mets? (What am I putting on?)
-Je mets un pantalon et un t-shirt. (I'm putting on pants and a tshirt).
I gave you seven clothing situations to explain, as desk work:
Homework: Choose three of the above situations and substitute in "Claire" for "je", and "mettre" for "porter". Eg: Qu'est-ce que Claire met à la plage? Claire met un maillot de bain, des sandales, un t-shirt, et des lunettes de soleil à la plage".
le 6 mars: After the intérro, we did our auto-évaluations, then I put this arbre généalogique up on the board:
I gave you the following questions to answer regarding the above tree:
After you finished answering the questions, I asked that you come up with four more questions of your own, and answer them. Please have those questions finished up for tomorrow. No intérro.
- Qui est la femme de Zimmerman?
- Qui sont les fils de Mme GZ et Zimmerman?
- Qui sont les cousines de Ben et Adam?
- Qui est l’aîné, Ben ou Adam?
- Qui est la belle-mère de Zimm?
- Qui est le grand-père d’Adam?
After you finished answering the questions, I asked that you come up with four more questions of your own, and answer them. Please have those questions finished up for tomorrow. No intérro.
le 5 mars: We had a great day today! We threw a ball around to practice with our la famille vocab, then broke up into "families" to practice identifying and talking about each other in front of the class. You guys did a great job.
Intérro: make sure that you can say l'aîné/l'aînée, le cadet/la cadette, le benjamin/la benjamine, as well as the activities aime jouer au hockey, aime manger, aime voyager, and aime faire les balades.
Eg: l'aînée aime voyager - the oldest (girl) likes to travel.
le benjamin aime manger - the youngest (boy) likes to eat. Etc! :)
Intérro: make sure that you can say l'aîné/l'aînée, le cadet/la cadette, le benjamin/la benjamine, as well as the activities aime jouer au hockey, aime manger, aime voyager, and aime faire les balades.
Eg: l'aînée aime voyager - the oldest (girl) likes to travel.
le benjamin aime manger - the youngest (boy) likes to eat. Etc! :)
We practiced these for awhile with the ball, using the subject pronouns je, il/elle and nous. We also used the adverb "bien" to show that someone really likes doing a specific activity. For example: "Il aime bien voyager" = he really likes to travel.
We also learned how to say oldest, middle child, and youngest:
We also learned how to say oldest, middle child, and youngest:
le 28 fév: Today we did a major review of how to put names, ages, personality traits, physical traits, and information about hair into sentences, using the verbs avoir and être (except for names, that verb is s'appeler). I hope that helped you figure out how to talk about your family's characteristics.
We also talked about when we're going to be doing our projects:
March 7: Everyone has their poster and their script done for the project, and I`ll mark them. Five people will present.
March 8: Five more people will present their family trees.
March 9: Everyone writes the La Famille test.
March 26: The rest of the class will present their family trees.
We also talked about how you don`t need to have every family member on your project board, and you don`t need to visit every single adjective we`ve learned for every single person. Just a smattering, just like in La Ville.
I also mentioned that you have to be very neat and tidy with your posters, and must use colour, a ruler, and make the poster attractive so that people will want to learn from it.
We then decided what hobbies and interests we wanted our family to have:
We also talked about when we're going to be doing our projects:
March 7: Everyone has their poster and their script done for the project, and I`ll mark them. Five people will present.
March 8: Five more people will present their family trees.
March 9: Everyone writes the La Famille test.
March 26: The rest of the class will present their family trees.
We also talked about how you don`t need to have every family member on your project board, and you don`t need to visit every single adjective we`ve learned for every single person. Just a smattering, just like in La Ville.
I also mentioned that you have to be very neat and tidy with your posters, and must use colour, a ruler, and make the poster attractive so that people will want to learn from it.
We then decided what hobbies and interests we wanted our family to have:

Homework: Set up a little question-answer situation by asking the following questions, then answering them:
Intérro:
j’aime, tu aimes, il aime, elle aime
faire des balades, regarder la télé, jouer au basket, jouer du piano
- Qu’est-ce qu’il aime faire? (What does he like to do?) (answer it). Il aime jouer au basket.
- what does she like to do? Ask the question in French, and answer it.
- what do you like to do? Ask the question in French, and answer it.
- what do I like to do? Ask the question in French, and answer it
- what do we like to do? Ask the question in French, and answer it
- what do they (m) like to do? Ask the question in French, and answer it
Intérro:
j’aime, tu aimes, il aime, elle aime
faire des balades, regarder la télé, jouer au basket, jouer du piano
le 27 fév: After the intérro, we went over some issues that you're having with small parts of this unit, then we learned all about hair:
I then gave you a little cutout person to help you do your homework: write the beginning intro of "La famille" (Bonjour, je m'appelle Nancy, et voici mon arbre généalogique. Combien de personne y a-t-il dans ma famille? Dans ma famille, il y a x personnes"). Then say the title of your character (brother, sister, etc), their name, their age, one physical characteristic, one personality characteristic, and their hair colour and style.
le 26 fév: Today we began taking up adjectives, and learned the following:
We also learned:
old vieux vieille vieux vieilles
smelly malodorant malodorante malodorants malodorantes
messy désordonné désordonnée désordonnés désordonnées
crusty dégoûtant dégoûtante dégoûtants dégoûtantes
pudgy pôtelé pôtelée pôtelés pôtelées
boring ennuyeux ennuyeuse ennuyeux ennuyeuses
interesting intéressant intéressante intéressants intéressantes
skinny maigre maigre maigres maigres
old vieux vieille vieux vieilles
smelly malodorant malodorante malodorants malodorantes
messy désordonné désordonnée désordonnés désordonnées
crusty dégoûtant dégoûtante dégoûtants dégoûtantes
pudgy pôtelé pôtelée pôtelés pôtelées
boring ennuyeux ennuyeuse ennuyeux ennuyeuses
interesting intéressant intéressante intéressants intéressantes
skinny maigre maigre maigres maigres
We also learned the 8 conjugations of être (to be):
je suis - I am nous sommes - we are
tu es - you are vous êtes - you are
il est - he is ils sont - they are
elle est - she is elles sont - they are
je suis - I am nous sommes - we are
tu es - you are vous êtes - you are
il est - he is ils sont - they are
elle est - she is elles sont - they are
Homework:
Write 8 sentences, using 8 different people on your family tree, and 8 different subject pronouns, and 8 different adjectives.
Intérro:
-je, tu, il, elle forms of être
-mon beau-frère, ma belle-soeur, mon cousin, ma tante
-grand, petit, pôtelé, stupide (fem and masc).
Write 8 sentences, using 8 different people on your family tree, and 8 different subject pronouns, and 8 different adjectives.
- Here I am! I’m tall.
- You are my brother. You are stupid.
- Here’s my sister. She is pretty.
- It’s my uncle. He’s chubby.
- (us)
- (you pl)
- (them – masc)
- (them – fem)
Intérro:
-je, tu, il, elle forms of être
-mon beau-frère, ma belle-soeur, mon cousin, ma tante
-grand, petit, pôtelé, stupide (fem and masc).
le 25 fév: Hello, all. Well, it's Sunday night and I wasn't able to update the webpage this weekend, sorry about that.
I have a couple of sound files that I think you'll find really helpful for your pronunciation and studying. The first one covers what your substitute teacher did on Wednesday, and has a sample family tree as well a going over the homework, and the second one talks about the verb "s'appeler", which means "to call oneself", in other words, to be named:
9e_la_famille_day_2.m4a
9e_la_famille_last_day.m4a
I told you I would write out the conjugations for s'appeler, and here they are:
je m'appelle nous nous appelons
tu t'appelles vous vous appelez
il s'appelle ils s'appellent
elle s'appelle elles s'appellent
Let's hit the ground running tomorrow morning with some new family members, and begin our exciting journey into the land of adjectives. :)
I have a couple of sound files that I think you'll find really helpful for your pronunciation and studying. The first one covers what your substitute teacher did on Wednesday, and has a sample family tree as well a going over the homework, and the second one talks about the verb "s'appeler", which means "to call oneself", in other words, to be named:
9e_la_famille_day_2.m4a
9e_la_famille_last_day.m4a
I told you I would write out the conjugations for s'appeler, and here they are:
je m'appelle nous nous appelons
tu t'appelles vous vous appelez
il s'appelle ils s'appellent
elle s'appelle elles s'appellent
Let's hit the ground running tomorrow morning with some new family members, and begin our exciting journey into the land of adjectives. :)
le 20 fév: Today you started your "La famille" unit. You're going to be drawing a billion family trees in this unit, so I hope that you will be comfortable with drawing them by the time the project is due. You learned the following vocabulary:
Mon arbre génealogique (My family tree)
moi (me)
mon père
ma mère
mon frère
ma soeur
ma tante
mon oncle
mon cousin
ma cousine
ma grand-mère
mon grand-père
You learned that "mon" is how you say "my" if you're talking about a male relative, and "ma" is how you say "my" if you're talking about a female relative. No biggie.
Here's a script that you'll find very useful for your presentation in a couple of weeks:
Bonjour, je m’appelle <name>, et voici mon arbre généalogique. Combien de personnes y a-t-il dans ma famille? Dans ma famille il y a <number> personnes (How many people are in my family? There are x people in my family). Il y a ma mère (there’s my mother), voici mon père; où est mon frère? Oh, le voilà. Je parle à mon frère. Etc…
Please practice this intro over and over; you need to feel super-confident about it,
Your intérro for tomorrow is:
Mon arbre génealogique (My family tree)
moi (me)
mon père
ma mère
mon frère
ma soeur
ma tante
Here's me talkin' at you from Starbucks, helping you with your pronunciation.
9e_la_famille_day_1.m4a
Miss you guys! See you soon!
Mon arbre génealogique (My family tree)
moi (me)
mon père
ma mère
mon frère
ma soeur
ma tante
mon oncle
mon cousin
ma cousine
ma grand-mère
mon grand-père
You learned that "mon" is how you say "my" if you're talking about a male relative, and "ma" is how you say "my" if you're talking about a female relative. No biggie.
Here's a script that you'll find very useful for your presentation in a couple of weeks:
Bonjour, je m’appelle <name>, et voici mon arbre généalogique. Combien de personnes y a-t-il dans ma famille? Dans ma famille il y a <number> personnes (How many people are in my family? There are x people in my family). Il y a ma mère (there’s my mother), voici mon père; où est mon frère? Oh, le voilà. Je parle à mon frère. Etc…
Please practice this intro over and over; you need to feel super-confident about it,
Your intérro for tomorrow is:
Mon arbre génealogique (My family tree)
moi (me)
mon père
ma mère
mon frère
ma soeur
ma tante
Here's me talkin' at you from Starbucks, helping you with your pronunciation.
9e_la_famille_day_1.m4a
Miss you guys! See you soon!
le 18 fév: Hello from down south! I'm sitting in a Starbucks, sipping coffee, eating a spinach wrap, and missing my Grade 9s so much. Legit! Anyway, it's Sunday today, and by the time you've read this, you will have written your test; I hope it went well! If I get a pile of texts before tomorrow, I'll update this entry with answers to whatever questions you might have. Good luck!
le 14 fév: Today we reviewed what needs to be on the project, then I taught you the following professions:
l'épicier - the grocer
le pharmacien - the pharmacist
le boulanger - the baker
le boucher - the butcher
le pâtissier - the pastry chef
le charcutier - the deli guy
le pharmacien - the pharmacist
We put together some sentences using our vocab that we learned about the shops, and saw what we could apply to the professions. Here's what we came up with:
Où est le pharmacien? Je cherche le pharmacien. Ah, le voilà! Voici le pharmacien. Je vais au pharmacien. Je parle au pharmacien: "Où sont les comprimés? Oh, les voilà!"
If you want some practice sentences that will help you with your project, try these:
Homework: Take the professions above, and write 2-3 sentences about each one, trying not to be too repetitive. Use the above example as a guide, if you like.
Intérro: all of the above professions, plus the shops they work in, plus "travailler" just for the "il" form. Eg:
The deli guy works in the deli. Le charcutier travaille à la charcuterie. :)
le 14 fév: Today we reviewed what needs to be on the project, then I taught you the following professions:
l'épicier - the grocer
le pharmacien - the pharmacist
le boulanger - the baker
le boucher - the butcher
le pâtissier - the pastry chef
le charcutier - the deli guy
le pharmacien - the pharmacist
We put together some sentences using our vocab that we learned about the shops, and saw what we could apply to the professions. Here's what we came up with:
Où est le pharmacien? Je cherche le pharmacien. Ah, le voilà! Voici le pharmacien. Je vais au pharmacien. Je parle au pharmacien: "Où sont les comprimés? Oh, les voilà!"
If you want some practice sentences that will help you with your project, try these:
- I leave my place.
- Where is the fish shop?
- I’m looking for the fish shop.
- Oh! There it is!
- There’s the fish shop.
- I’m finding the fish shop.
- I go to the fish shop
- I arrive at the fish shop.
- I enter the fish shop.
- Where is the fish?
- I speak to the fish guy.
- “I’m looking for the fish”
- I buy the fish.
- I leave the fish shop.
Homework: Take the professions above, and write 2-3 sentences about each one, trying not to be too repetitive. Use the above example as a guide, if you like.
Intérro: all of the above professions, plus the shops they work in, plus "travailler" just for the "il" form. Eg:
The deli guy works in the deli. Le charcutier travaille à la charcuterie. :)
le 9 février: Today we learned all the food items that you'll need to know for your project and test. Here's a copy of the notes:
I'm hoping that you'll work on and practice your presentations this weekend, which are due on Friday the 16th. Here's a sample script which I've recorded for you, just for your reference. It's certainly not to copy word for word; you could imagine a much more interesting shopping trip than I could!
la_ville_presentation.m4a
la_ville_presentation.m4a
le 8 fév: After doing the intérro, we learned the following verbs:
arriver à: (regular)
j'arrive
tu arrives
il arrive
elle arrive
nous arrivons
vous arrivez
ils arrivent
elles arrivent
sortir de (irregular)
je sors
tu sors
il sort
elle sort
nous sortons
vous sortez
ils sortent
elles sortent
entrer dans (regular)
j'entre
tu entres
il entre
elle entre
nous entrons
vous entrez
ils entrent
elles entrent
We learned that if you want to use "de" (as in sortir de), you need to contract de with the article: de + le = du; de + la = de la; de + des = des. I gave you the following to fill in during class; make sure you write the entire sentence in your notes, not just the missing word:
Homework: Continue on with your homework from yesterday, but include the verbs you learned today, including aller, entrer, arriver, sortir and the expressions d'abord (first), puis (then), après ça (after that), enfin (finally).
Intérro:
-all the conjugations of arriver à, entrer dans, aller à and just the "je" conjugation of sortir de. Make sure you remember how à and de interact with le, la, and les. Know the following places: la bibliothèque, la maison, le grand magasin, la librairie.
arriver à: (regular)
j'arrive
tu arrives
il arrive
elle arrive
nous arrivons
vous arrivez
ils arrivent
elles arrivent
sortir de (irregular)
je sors
tu sors
il sort
elle sort
nous sortons
vous sortez
ils sortent
elles sortent
entrer dans (regular)
j'entre
tu entres
il entre
elle entre
nous entrons
vous entrez
ils entrent
elles entrent
We learned that if you want to use "de" (as in sortir de), you need to contract de with the article: de + le = du; de + la = de la; de + des = des. I gave you the following to fill in during class; make sure you write the entire sentence in your notes, not just the missing word:
- J’entre ______________ la pharmacie.
- Tu arrives _____________ boulangerie.
- Il sort ______________ musée.
- Elle va _______________bibliothèque.
- Nous entrons ____________ la librairie.
- Vous arrivez ___________ la blanchisserie.
- Ils vont _______________ banlieue.
- Elles sortent ____________ dispensaire.
Homework: Continue on with your homework from yesterday, but include the verbs you learned today, including aller, entrer, arriver, sortir and the expressions d'abord (first), puis (then), après ça (after that), enfin (finally).
Intérro:
-all the conjugations of arriver à, entrer dans, aller à and just the "je" conjugation of sortir de. Make sure you remember how à and de interact with le, la, and les. Know the following places: la bibliothèque, la maison, le grand magasin, la librairie.
le 7 fév: After our intérro today, I taught you how to say "in the/at the/ to the" for masculine items, feminine items, and plural items:
au - in the/at the/to the for masculine shops
à la - in the/at the/to the for feminine shops
aux - in the/at the/to the for plural shops.
The constructs above should be used with verbs of motion, such as to go, to walk, to drive, etc. You don't need to use au, à la and aux when saying "where is..." or "I'm finding..." or any of the other vocab we were using earlier on. So...
Je trouve le tabac - I'm finding the tobacco shop.
Où est le tabac? - Where is the tobacco shop?
Je cherche le tabac. - I'm looking for the tobacco shop.
BUT
Je vais au tabac - I'm going to the tobacco shop.
Intérro: Be prepared to put the following three concepts into sentences:
-all the conjugations of "aller", (for je, tu, il, elle, nous, vous, ils, elles)
-how to use au, à la, aux
-la boucherie, la confiserie, la boulangerie, le tabac.
Eg:
I`m going to the butchershop - Je vais à la boucherie.
We`re going to the tobacco shop. - Nous allons au tabac.
Homework:
Start writing out your presentation about going on the town, using the expressions on the left hand side of the board in the picture below. Write out the six sentences using one shop, then repeat the sentences using a second shop, then do it again with a third shop.
Eg: Where is the bakery? I'm looking for the bakery. Oh, there it is. There's the bakery. I'm finding the bakery. I'm going to the bakery. Where is the museum? She's looking for the museum. Oh, there it is. There's the museum. She's finding the museum. She's going to the museum. And do it a third time with another location. :)
au - in the/at the/to the for masculine shops
à la - in the/at the/to the for feminine shops
aux - in the/at the/to the for plural shops.
The constructs above should be used with verbs of motion, such as to go, to walk, to drive, etc. You don't need to use au, à la and aux when saying "where is..." or "I'm finding..." or any of the other vocab we were using earlier on. So...
Je trouve le tabac - I'm finding the tobacco shop.
Où est le tabac? - Where is the tobacco shop?
Je cherche le tabac. - I'm looking for the tobacco shop.
BUT
Je vais au tabac - I'm going to the tobacco shop.
Intérro: Be prepared to put the following three concepts into sentences:
-all the conjugations of "aller", (for je, tu, il, elle, nous, vous, ils, elles)
-how to use au, à la, aux
-la boucherie, la confiserie, la boulangerie, le tabac.
Eg:
I`m going to the butchershop - Je vais à la boucherie.
We`re going to the tobacco shop. - Nous allons au tabac.
Homework:
Start writing out your presentation about going on the town, using the expressions on the left hand side of the board in the picture below. Write out the six sentences using one shop, then repeat the sentences using a second shop, then do it again with a third shop.
Eg: Where is the bakery? I'm looking for the bakery. Oh, there it is. There's the bakery. I'm finding the bakery. I'm going to the bakery. Where is the museum? She's looking for the museum. Oh, there it is. There's the museum. She's finding the museum. She's going to the museum. And do it a third time with another location. :)
le 6 fév: Today we had our intérro and talked a bit about how if we don't study for quizzes, we don't do very well. I know that sounds pretty obvious to you, but sometimes we forget that we have to work a bit to learn new things.
I then explained the three categories of verbs, and we talked about how to conjugate "parler", then went on to "aller":
I then explained the three categories of verbs, and we talked about how to conjugate "parler", then went on to "aller":
Tomorrow's intérro: all the conjugations of "aller", plus "le restaurant, le musée, and "le dispensaire". You won't have to use them together in a sentence; I still need to teach you how to say "to the". :)
le 5 fév: Today we went over all of the vocabulary which we're going to need for our work in the next couple of weeks, and which shops we won't be responsible for. Here's a list of the stores you need to know:
la ville - the city
les magasins - the stores
l'épicerie - the grocery store
le marché - the outdoor market
la rue - the street
le supermarché - the supermarket
la boulangerie - the bakery
la pâtisserie - the pastry
la confiserie - the candy shop
la laiterie/la crémerie - the dairy
la boucherie - the butchershop
la charcuterie - the deli
la poissonnerie - the fish market
le kiosque - the newsstand
le tabac - the tobacco shop
la pharmacie - the pharmacy
la blancisserie - the laundromat
le grand magasin - the department store
la librairie - the bookshop
la bibliothèque - the library
le quartier - the neighbourhood
le centre-ville - the downtown
la banlieue - the suburb
la maison - the house
le contre commercial - the mall
le café - the coffee shop
le restaurant - the restaurant
le musée - the museum
le cinéma - the movie theatre
le lycée - the high school
le magasin de musique - the music shop
le magasin de vêtements - the clothing store
le dispensaire - the dispensary
We also went over five expressions we could use with the shops:
Où est... - where is...
Je cherche... - I'm looking for...
Oh! Voici... - Oh! here's...
le/la voilà - There it is
Je trouve... - I'm finding...
Your intérro for tomorrow is to put together the three highlighted expressions, and the three highlighted shops.
la ville - the city
les magasins - the stores
l'épicerie - the grocery store
le marché - the outdoor market
la rue - the street
le supermarché - the supermarket
la boulangerie - the bakery
la pâtisserie - the pastry
la confiserie - the candy shop
la laiterie/la crémerie - the dairy
la boucherie - the butchershop
la charcuterie - the deli
la poissonnerie - the fish market
le kiosque - the newsstand
le tabac - the tobacco shop
la pharmacie - the pharmacy
la blancisserie - the laundromat
le grand magasin - the department store
la librairie - the bookshop
la bibliothèque - the library
le quartier - the neighbourhood
le centre-ville - the downtown
la banlieue - the suburb
la maison - the house
le contre commercial - the mall
le café - the coffee shop
le restaurant - the restaurant
le musée - the museum
le cinéma - the movie theatre
le lycée - the high school
le magasin de musique - the music shop
le magasin de vêtements - the clothing store
le dispensaire - the dispensary
We also went over five expressions we could use with the shops:
Où est... - where is...
Je cherche... - I'm looking for...
Oh! Voici... - Oh! here's...
le/la voilà - There it is
Je trouve... - I'm finding...
Your intérro for tomorrow is to put together the three highlighted expressions, and the three highlighted shops.
le 1 fév: Welcome to French class! Today we learned various stores that one might find around town as the beginning of our "La Ville" unit.
Intérro: Make sure that you can spell and translate the following:
la boucherie
l'épicerie
la boulangerie
la pâtisserie
la charcuterie.
Remember I'll write the English on the board and you write the French translations in your livret d'intérro (quiz booket) which I'll give you tomorrow.
Intérro: Make sure that you can spell and translate the following:
la boucherie
l'épicerie
la boulangerie
la pâtisserie
la charcuterie.
Remember I'll write the English on the board and you write the French translations in your livret d'intérro (quiz booket) which I'll give you tomorrow.